НОВОСТИ

06.09. Три четверти года игры! давайте праздновать и лететь дальше
28.08. теперь у нас домен второго уровня
24.08. предупреждение малоактивным игрокам

Рейтинг: 18+


Вниз

Dragon Age: We are one

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: We are one » Фолиант знаний » Особенности речи в Тедасе


Особенности речи в Тедасе

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Языки

• Андер - язык Андерфелса. Известные слова и словосочетания

андерс - другой
фелс - гора, скала, камень
хосс - лошадь

• Антиванский - язык Антивы. Известные слова и словосочетания

амиго - друг
амор - любовь
браска! - проклятье!
ми - мой
си - да
сеньора - госпожа (обращение к женщине)
сеньор - господин (обращение к мужчине)

• Гномий - язык гномов, в настоящее время почти не используемый. Известные слова и словосочетания

Амгаррак – «Победа»
Амагефон – жертва
Амгетолл – долг
Атраст нал тунша – формальное прощание. Возможно, древняя форма atrast tunsha, так как единственный, кто говорил эту фразу, был Каридин. Можно перевести как «пусть вы всегда сможете найти свой путь в темноте»
Атраст тунша – формальное прощание
Атраст вала – формальное приветствие
Валос артедум – может переводиться как «благосклонность предков», «голос предков» или «благословение предков»
Верх – поверхность
Виата – стой
Вим и вам – скулить и умолять
Дешир – звание, данное аристократам, которые становятся членами Совета
Дварва – гномье слово, обозначающее их народ. Человеческое слово, скорей всего, произошло от него
Исана – лириум, также называемый "поющий камень"
Каллак – воин
Кална – дом или родословная
Салрока – друг; буквально "на одной стороне"
Сталата Негат – часть заголовка гномьей книги по истории
Тейг  – гномья колония. Называется в честь дома, который основал её

• Кунлат - язык кунари. Известные слова и словосочетания

Аад - "единица"; используется как суффикс во многих военных рангах Кунари.
Абан - море.
Адаар - корабельная пушка, буквально — «метатель огня».
Анаан - победа.
Антаам - дословно "тело" имя для армии кунари.
Ари - возможно, "личность"; используется в качестве приставки, для обозначения особенности или лидерства, и как суффикс для обозначения группы.
Аригена - один из Триумвирата, трех лидеров народа кунари, лидер ремесленников.
Аришок - один из Триумвирата, трех лидеров народа кунари, лидер армии.
Арикун - один из Триумвирата, трех лидеров народа кунари, лидер жрецов.
Армаас - возможно, "интендант"; поставщик снаряжения, ремесленник.
Арваарад -"Тот, кто сдерживает зло"; кунари, который охраняет саирабаза (мага кунари) и охотится за тал-вашотами.
Асала - душа.
Аш - искать.
Ашаад - воинский ранг, разведчик.
Ашкаари - "Тот, кто ищет": ученые, философы, или те кто достиг просветления.
Астаарит - (это) начинается.
Атааш - слава.
Аташи - дракон.
Атлок - рабочий; разум.
Бас/басра - чужой Кун, буквальное значение "нечто". Подтекст бесполезности.
Басалит-ан - не-кунари, достойный уважения.
Бас саирабаз - обозначение мага-не кунари.
Басваарад - "чужой сопровождающий".
Бен-Хазрат -"Сердце многих" орден, который служит защите религии кунари и её единству.
Берес-таар - Щит.
Бересаад - авангард; разведчик, посланный для "поисков ответов на вопросы" для Аришока.
Бесратари - новобранец и инструктор в "сердце многих".
Датхраси - вид животного. Используется как унизительный термин для индивидуумов, сравнимых со свиньями.
Эбасит - форма глагола "быть".
Эбост - возвращать.
Эсаам -"Может быть найдено в", или "существует в местоположении".
Гаатлок - взрывчатый порошок (порох).
Хирах - время.
Хиссра - иллюзия. Часто используется для обозначения божества.
Имекари - ребенок.
Ишала - пыль.
Итвасит - (это) падает.
Каарас - штурман.
Кабетари - просто человек. Термин, используемый для всех недавно завоеванных людей, не принявших Кун.
Кадан - друг, брат. Редко используется для не-кунари.
Карашаад - ранг солдата.
Карашок - рядовая пехота.
Карастен - командир пехоты.
Каратаам - группа магов-кунари и их сопровождающие.
Кассанда - росянка, плотоядное растение.
Ката - конец, смерть.
Катара - (ты) умрешь.
Кетоджан - мост, в частности мост между мирами (религия).
Китшок - военный командир армии Сегерона. Они также отвечают за торговые переговоры между Кунари и иностранными торговцами в портах.
Кост - мир.
Маарас - "ничто" или "одинокий"
Мераад - прилив.
Меравас - "Да будет так."
Нехраа - делать "для".
Панахадан - до свидания.
Паршаара - хватит.
Камек - вещество, которое применяется для превращения в бездумных рабов тех, кто отказался принять Кун.
Кунари - люди Кун.
Кунарон Вэл - тот, кто является примером для других.
Рассаан - звание жрицы.
Саар-камек - газ, вызывающий безумие у не-косситов.
Сааребас - "Опасная особь", название магов Кунари.
Сатаарет - "Тот, что поддерживает"; принудитель, защитник, основатель.
Сай - "С"
Шанедан - уважительное приветствие.
Шок - "война" или "борьба".
Стэн - командир пехотного отряда.
Таашат - спокойствие.
Тал - "Истинно".
Таллис - "Решать".
Тал-вашот - "Истинно серые" те вашоты кто покинул Кун, в основном бывшие солдаты кунари.
Талан - правда.
Таам - возможно, "группа" или "армия".
Таарбас - титул, ранг кунари. Очевидная роль - возвращение оружия павших кунари.
Тамассран - "Те, кто говорят" жрица, отвечающая за воспитание молодежи.
Вало-кас - двуручный меч.
Вашедан - дерьмо. (Буквально, "мусор" или "хлам.")
Вашот - "Серые" используется для обозначения изгоев-кунари, отринувших Кун.
Виддатари - тот, кто недавно принял Кун.
Виддатлок - храм исцеления и восстановления.
Виддат-бас - те кто превратился в бездумных рабов с помощью камека.
Витаар - боевая раскраска кунари, ядовита для других рас.

Кунарийские фразы и идиомы.
Асит тал-эб - движущий принцип философии Кунари; "Это должно быть"
Атааш варин ката -"В конце ожидает слава"
Басра вашедан - используется для определения идей не-кунари и, иногда, людей; "иностранный мусор".
Мараас имекари - "Ребенок, говорящий без смысла"
Нехраа сатаа карасаам - значение неизвестно. обращение арваарда к его людям в квесте "Волки в овечьей шкуре".
Нехраа акун эбра ката Арваад - "Смерть тому, у кого нет арваада (смотрителя) "
Шок эбасит хиссра. Мераад астаарит, мераад итвасит, абан акун. Маарас шокра. Анаан эсаам Кун -  "Борьба - иллюзия. Прилив начинается и заканчивается, но море - неизменно. Не с чем бороться. Победа в Кун." Выдержка из Кун "молитвы за умерших".
Тет а - призыв к вниманию или осторожности.
Винек катрас - приказ атаковать или убить.
Боевые кличи:
Атааш кунари! – "Победа Кунари!"
Нехраа Бересаад!  – "За авангард!"
Катара, бас! – "Умри, тварь!"
Эбост ишала! – "Обратись в пыль!"
Ашкост сай хиссра! – "Примирись со своими богами!"
Нехраа кадан! – "За моих братьев!"
Анаан эсаам Кун! – "Победа в Кун!"

• Общий (королевский, торговый) - государственные языки Ферелдена и Вольной Марки. Всеобщий язык.
• Орлесианский - язык Орлея и Неварры.
• Ривайн - язык Ривейна (так же используется кунлат).
Неварранский - язык малых народностей Неварры и искусственно созданная письменность на нём.

• Тевин (арканум) - язык империи Тевинтер. Древний тевин - мертвый язык, но является обязательным для изучения в Кругах магов, поскольку большинство манускриптов написано именно на нем. Известные слова и словосочетания

альтус - высокий
аматус - возлюбленный
каффар! - проклятье!
лаэтан - радостный
магус - магический
малефикар - испорченный
сомниари - сновидец, ходящий во снах
сомнобориум - Сосуд грез
сопорати - спящий
фен - волк
фенрис - волчонок
шатта! - сука!

Выражения:
Эй венто най мордо дейд  – Я не хочу убивать тебя
Тир-эв-е эй-л-уд дейт-уд – Не отлынивай
На виа лерно виктория – Только живые знают победу
Фестис бей умо канаварум– Я буду вашей смертью
Мана верис дракона! – Долгой жизни драконам!

• Элвиш - частично сохраненный в Долах, практически исчезнувший язык эльфов. Известные слова и словосочетания

Фразы:
Andaran atish’an - Формальное эльфийское приветствие. Буквально: «Я нахожусь в этом городе, городе мира».
Aneth ara - Социальное или дружеское приветствие, большей частью используемое долийцами между собой, чем с посторонними. Означает: «Мой безопасный город».
Ar lasa mala revas - «(Теперь) ты свободна(-ен).»
Arlathan - Главный город Элвенан, настоящая родина эльфов, от фразы «ar lath’an» — «Я люблю город». Также может означать «место встречи» от «arlath» в значении «встреча», как в «arlathvehn», и «an» в значении «место».
Asha'belannar - Женщина Многих Лет. Так долийцы называют Флемет.
Dareth shiral - Используется в качестве прощания, это означает «счастливого пути».
Dirthara-ma - «Учиться вам еще и учиться». Используется как проклятие.
Elvhenan - Город нашего народа. Название эльфийской цивилизации до прибытия людей в Тедас. Можно перевести как «Наши сердца».
Era seranna-ma - «Извините», общая форма.
Fen'Harel enansal - Благословение Ужасного Волка. Пароль для активации элувианов.
Halam'shivanas - Сладостная жертва долга.
Ir abelas, ma vhenan - «Я скорблю о твоей потере, сердце моё».
Ir tel'him - «Я снова я». Однако, более правильный перевод: «Я больше не изменяюсь».
Ma ghilana mir din'an - Проводи меня к смерти.
Ma melava halani - Ты мне помог.
Mala suledin nadas - Теперь крепись.
Ma nuvenin - Как пожелаешь.
Ma serannas - Спасибо.
Tel'abelas - «Мне не жаль».
Tel garas solasan - Не ходите в обитель гордости.
Vir'abelasan -Там, где путь скорби.

Словарь:
Abelas - Сожаление. Также используется как извинение.
Adahl - дерево.
Adahlen - лес.
Alas - земля, грязь.
-An - суффикс, означающий город или место.
Annar - год.
Ar - личное местоимение: я, мне.
Aravel - долгий путь. Долийская повозка с парусами, называемая людьми «сухопутным кораблём»; также: физический или духовнй путь, путешествие, имеющее определённую цель.
Arla - дом.
Arlathvhen - встреча долийских кланов каждые десять лет. Переводится как «Во имя любви к народу».
Asha - женщина.
Assan - стрела.
Atisha - мир, мирный.
Banal - Ничего, ничто.
Banalhan - «Место ничего»; Мор, а точнее - место, где побывал Мор.
Bel - много.
Bellanaris - Вечность.
Bora - бросать, выбрасывать, выпускать.
Bor'assan - лук.
Da - мало, уменьшающая приставка.
Dar - быть.
Da'len - дитя.
Dareth - в безопасности.
Din - «Нет» или «не». Также используется при описании тех, кто умер: тот, кого уже нет.
Dirth - сказать, говорить. Также используется для обозначения знаний, тайн.
Dirthavaren- «Обетованное место» — Эльфийское название Священной равнины.
Dirth'ena enansal - «Знание, ведущее к победе». Эльфийская фраза, использующаяся для обозначения боевых магов и рыцарей-чародеев.
Dorf - серый.
Durgen - камень.
Durgen’len - Дети камня. Эльфийское название гномов.
El - наш.
Elgar - дух.
Elgar'arla - ловушка для духа, связывающий круг для удержания духа или демона.
Eluvian - зеркало. Буквально: «прозрачное стекло».
Elvarel - длиннее, усиленнее.
Elvhen -«Наш Народ». Эльфийское название своей расы.
Elvhenan - Город нашего народа. Название эльфийской цивилизации до прибытия людей в Тедас. Можно перевести как «Наши сердца».
Emma - мой, я.
-en - суффикс, указывающий множественное число.
Ena - появляться, возникать.
Enasal - радость триумфа после утраты; радостное облегчение.
Enasalin - победа.
Enansal - подарок или благословение.
Enaste - благосклонность, одобрение.
Era - история, сказка, мечта.
Era'harel -: демон-маг; близко по значению к Колдовскому ужасу.
Eth - защищённый.
Falon - друг.
Felas - медленно.
Felassan - медленная стрела.
Fen - волк.
Fenedhis - распространённая форма проклятия, ругательства.
Fenedhis lasa - расширенная форма Fenedhis.
Garas - приходить.
Ghilan'him banal'vhen - «Путь, уводящий в сторону»: фраза, которой называли рыцарей-чародеев те маги, что избегали физического боя.
Hahren - старейшина. Используется как дань уважения долийцам, но более конкретно для обозначения лидера городских эльфов в Эльфинаже.
Halam - конец, законченный.
Halamshiral - Конец пути. Также название столицы второй родины эльфов в Долах.
Halani - помощь.
Hamin - отдыхать, расслабляться. Разбирая: «mi»: лезвие; «in»: внутри. «Меч в ножны»?
Hanal'ghilan - «следопыт»; эльфийское название для загадочной золотой галлы, которая во времена нужды является к долийцам и указывает путь.
Harel - хитрость, обман; страшное, пугающее, вызывающее страх.
Harellan - обманщик, хитрец, предатель своего рода. Буквальный перевод: друг (lan) обмана (harel).
Harillen - противостояние.
Hellathen - благородная борьба.
Him - становится.
In - с или внутри, обитать.
Inan - глаза. Буквально: «внутреннее место» или «место обитания» — т.е. окна в душу.
Ir - очень, больше.
Isala - в необходимости.
Lath - любовь.
Lathbora viran - в грубом переводе «путь к месту утраченной любви»; цитата из одного из немногих великих стихотворений, передаваемых из уст в уста у долийцев и в эльфинажах, описывающего печальную мечту о красоте, которую никто и никогда не видел по-настоящему.
Len - ребенок.
Lethallin; Lethallan - повседневно используется для обращения к тому, с кем знаком. Lethallin — для мужчин, lethallan — для женщин. Сродни «кузен» или «соклановец», поскольку «lin» обозначает кровь.
Lin - кровь.
Ma - я, моё, ты.
Mahvir - завтра.
Mamae - мать.
Mana - далекое прошлое, долгое время.
Melana - время.
Melava - время, прошедшее время.
Mi - лезвие.
Mi'durgen -: бриллиант.
Mien'harel - восстание (или же агрессивный призыв к справедливости, зависит от контекста), обычно используется городскими эльфами; идея того, что, когда люди слишком притесняют эльфов, они должны напомнить им о том, что и «короткий клинок» следует уважать.
Na - твой.
Nadas - Неизбежность; то, что должно произойти.
Nan - мщение, месть.
Nehn - радость.
Numin - крик, слезы.
Nuvenin - хотеть, нуждаться.
Reth - безопасность.
Revas - свобода.
Revasan - «Место, где царит свобода».
Sa - один.
Sahlin - сейчас, в данный момент.
Samahl - смех, хохот.
Sa'vunin - один день.
Serannas - благодарность, признательность.
Seth - тонкий, разреженный.
Setheneran - Земля блуждающих снов. Место, где истончается Завеса. Буквально: «Тонкое место блуждающих снов».
Shem - быстрый, скорый.
Shemlen - буквально: «быстрые дети». Эльфийское название человеческой расы. Оно продолжает использоваться как жаргонное слово среди городских эльфов («Shems»), хотя его значение практически утрачено.
Shiral - путешествие.
Solas - гордость; оставаться стойким.
Souveri - усталость.
Su - случаться.
Sulahn - петь.
Sulahn'nehn - наслаждаться; радость.
Suledin - терпение.
Sulevin - некоторый, предназначение.
Tarasyl'an Te'las - место, где небо можно удержать. Оригинальное эльфийское название Скайхолда.
Tan - три.
Tel - не; часто используется для добавления отрицания к глаголу или существительному.
Then - просыпаться, предупреждать.
Tu -: делать, причинять.
U - в одиночку.
Uth - долгий, навсегда, бесконечный, вечный.
Uthenera - Блуждающий во снах. Uthenera — название древнего обычая бессмертных эльфов, которые «засыпали», когда уставали от жизни. Буквально: «Вечный сон наяву».
Vallas - написанный.
Vallasdahlen - Древа жизни. Некогда посаженные в память о тех, кто отдал жизнь за королевство долийцев, деревья выросли и превратились в могучий лес.
Vallaslin - Письмо на крови. Искусство татуировки, используемое некоторыми эльфами для того, чтобы более наглядно показать их поклонение традиционному эльфийскому пантеону.
Var - наш.
Ven - идти.
Vhen - «народ» или «принадлежащий к эльфам, кланам, эльфийскому обществу».
Vhenadahl - Древо народа.
Vhen'alas - Сама земля. Буквально: «наша земля».
Vhenan - сердце.
Vir - путь или тропа. Из-за хвалебной поэмы, заманчиво перевести как «мы», хотя мы должны принять во внимание кредо долийцев, которое видели на долийских страницах: Vir Assan, Vir Bor'Assan, Vir Adahlen — «Путь Стрелы», «Путь Лука» и «Путь Леса» соответственно. Так, в хвалебной песне перевод неточный; на самом деле они говорят «Путь песни, радости».
Vunin - день.
Слова ласки:
Da'assan - короткая стрела.
Da'mi - короткий клинок.
Da'vhenan - кроткое сердце.
Emm'asha - моя девочка.
Emma lath - любовь моя.
Ma sa'lath - моя единственная любовь.
Ma vhenan - сердце мое.
Ma'arlath - Я люблю тебя.
Ma emma lath - ты моя любовь.
Vhenan'ara - желание сердца.
Оскорбления:
Elvhen'alas - грязные эльфы.
Len'alas lath'din -: грязный, никем не любимый ребенок.
Seth'lin - жидкая кровь.
Угрозы:
Ar'din nuvenin na'din - я не хочу убивать тебя.
Ar tu na'din - я убью тебя.
Ar tu na'lin emma mi - я увижу твою кровь на своем клинке.
Emma shem'nan - моя месть быстра.
Halam sahlin - это закончится сейчас.
Ma emma harel - тебе стоит бояться меня.
Ma halam - тебе конец.

0

2

ОБРАЩЕНИЯ К ВЫСШИМ СОСЛОВИЯМ


ФЕРЕЛДЕН:

Король  Королева

Ваше Величество

Принц  Принцесса

Ваше Высочество

Тэйрн  Тэйрна

Ваша Светлость

Эрл  Эрлесса

Милорд  Миледи

Банн

Милорд  Миледи

Лорд  Леди

Милорд  Миледи

Рыцарь

Сэр

   

ОРЛЕЙ:

Император  Императрица

Ваше Сиятельство, Ваше Императорское Величество

Титул правителя Орлея

Принц  Принцесса

Ваше Императорское Высочество

Титул членов императорской семьи, в том числе и их детей.

Великий Герцог  Герцогиня

Ваше Высочество

Потомки принцев и принцесс, но не связанные с императором/императрицей напрямую. Титул не предается по наследству.

* Герцог  Герцогиня
Маркиз  Маркиза
Граф  Графиня
Барон  Баронесса

Ваша Светлость
Ваша Светлость
Ваше лордство, Ваша светлость
Ваше лордство, Ваша светлость

Высший дворянский чин
Чин ниже герцога
Чин ниже маркиза
Самый низший дворянский чин

Лорд  Леди

Сударь/Сударыня

Обращение к любому знатному человеку, кроме членов императорской семьи

Шевалье  Миледи

Сэр

Титул для рыцарей

* - все титулы в Орлее нивелированы, кроме титула Императора и членов его семьи, а потому являются светскими, используемыми неофициально.

   

РИВЕЙН:

Гана

Аша, Королева-Мать Тедаса, была ганой Айсли - титул главного правителя

Ана-ин

"Почтенный представитель народа"

ВОЛЬНАЯ МАРКА:
В зависимости от исторической традиции, каждый город-полис Марки обладает своей системой обращений к представителям знати - некоторые пользуются ферелденской, некоторые - орлейской традицией.
Универсальным для всех является обращение "Мессир / Монна", обозначающее дворянина любого титула или почтенного гражданина простого сословия.

ОБРАЩЕНИЯ К ПРОСТОЛЮДИНАМ

Если титула нет, то называют по должности: например, сенешаль Бран. Но это тоже де юре титулы, хотя де факто должности (просто привычка называть должность собеседника сформировалась за поколения существования этой должности).
К простому люду обращается по имени, нет никакого титула.

АНТИВА:
сеньора — госпожа (обращение к женщине)
сеньор — господин (обращение к мужчине)
ВОЛЬНАЯ МАРКА:
ser, serah - сэр/сэра
messere - мессир или монна

+2


Вы здесь » Dragon Age: We are one » Фолиант знаний » Особенности речи в Тедасе